Wolfgang Ratz aus Wien
 



Wolfgang - der Ratz aus Wien

Wolf liest als erste in Worpswede 2002

Der Wolf aus Wien ist ein Netzfreund - ein Wahrer und ein toller Moderator: Wir kennen uns aus den verschiedenen vier w Foren seit 2001. Tatsächlich kennengelernt in Persona habe ich ihn in Worpswede 2002.

Der Wolf ist als Übersetzer in Spanisch, Englisch und Französisch mulitlingual: Geboren in Bilbao, Euskadi/Baskenland, Spanien 1959, als Sohn einer Schweizerin und eines Österreichers. Dennoch erklärte er mir den Wiener uroasch, was ein liebevoller Begriff unter uns wurde.

Sein Lebenslauf liest sich desweiteren durchaus beeindruckend du ;)

3 Jahre Malerei- und Graphik an der Hochschule für angewandte Kunst in Wien in der Meisterklasse von Prof. Carl Unger.

Abgeschlossenes Übersetzerstudium (Spanisch, Englisch, Französisch).

Lyriker, Liedermacher, literarischer Übersetzer.

Mitbegründer von „Lateinamerikanische AutorInnen in Österreich ALA“.

Generalsekretär des Österreichischen Schriftstellerverbandes (ÖSV).

Mitglied der GAV (Grazer Autorenversammlung).

Zahlreiche Veröffentlichungen in deutschen, österreichischen und lateinamerikanischen Literaturzeitschriften, sowie u.A. in den Anthologien "Lippenmale" (Wien 1993), "Junge Lyrik dieser Jahre" (Bozen 1993), der Lyrik- und der Prosaanthologie des ÖSV (Wien 1998 bzw. 2000), „Verlassen. Verlies. Verlassen.“ (Wien 2001), sowie „Paradiese. Ein Lesebuch“ (München 2003)

Mitorganisator des Zweiten Lateinamerikanischen Lyriktreffens in Wien, 14.-16. Mai 2003.

Einzelveröffentlichungen:

2002 „Zimt und Metall“, Gedichte (Verlag Grasl, Baden bei Wien)

2004 „El idioma de las hormigas / Die Sprache der Ameisen“ (Ed. Eclepsidra, Caracas)

Auf diesen Seiten findet ihr mehr von und über ihn:

http://www.geocities.com/wolfgang_ratz/

http://2037.rapidforum.com/area=40&selskin=i8

Ich freue mich nicht nur den alten Freund Wolf, der Abends bei Flau und Biel entspannt, hier präsentieren zu dürfen, sondern auch darüber, dass er meiner Einladung in mein neues Forum Text für Text gefolgt ist und so.

Diesen Text ließ er mir zukommen:

schweins ohr rap

bin ich

dein verträumter komplize

dein verfluchter novize ?

ein heisser schnabel für den wortfick

den zungenkick

würde gern dürfen wollen

tiefschürfen im vollen

doch gilt das angebot:

ein sinkflug für die nacht

sieben lügen für die nachtigall

und ein süsser verdacht

mehr nicht, doch das gradaus

keine kranken wetten

keine versteigerten betten

noch ein song für ein schweinsohr

und ab zur kasse

bin ich

dein zärtlicher verräter

dein verschämter attentäter

oder vielmehr

ein denunziant

in eigener sache?

du bin ich bist du bin ich

niemals

© Wolfgang Ratz

Zur neuen Freundesseite

Zur alten Freudesseite

Alle Rechte dieser WWW Sites 
copyright © 1999 - 2003 
bei Webmaster :Matthias von Schramm